Кинолекторий
«Джентельмен удачи. И это всё о нем»: 95 лет Е. Леонову
28 августа в Ставропольской краевой библиотеке для слепых и слабовидящих имени В. Маяковского состоялся кинолекторий «Джентльмен удачи. И это всё о нём», посвящённый 95-летнему юбилею Е. Леонова. Мероприятие проводилось в рамках Всероссийской акции «Ночь кино». Читателям была представлена слайд-презентация с тифлокомментариями об основных этапах творческой жизни актёра.
Евгения Павловича Леонова, народного актёра театра и кино, любили все зрители, без единого исключения. Стоило только увидеть добродушие на его лице или услышать неповторимый тембр голоса Е. Леонова, как люди расплывались в улыбке.
Кому-то запомнился его Сарафанов в «Старшем сыне», кого-то до сих пор умиляет озвученный им Винни Пух, кто-то сразу вспоминает Доцента в «Джентльменах удачи». А ведь был и командир разведки Приходько в «Белорусском вокзале», и Шибалок в «Донской повести», и следователь Прохоров в детективной драме «И это всё о нем», и многие другие герои, воплощённые им на экране.
Участники мероприятия приняли активное участие в беседе. Вспомнили своих любимых персонажей в исполнении актёра, поделились впечатлениями. Мероприятие завершилось чтением высказываний Е. Леонова о жизни.
Смотрите видеозапись мероприятия:
Знаете татарский язык?
Примите участие во Всемирной образовательной акции
«Татарча диктант-2021»
11 сентября пройдет Всемирная образовательная акция по проверке грамотности на татарском языке «Татарча диктант». Участвовать в Акции может любой желающий, независимо от возраста, пола, образования, вероисповедания, профессии, семейного положения и интересов. В этом году акция проходит в шестой раз.
Цель Акции – повышение интереса к татарскому языку, развитие навыков правильной речи и правописания на литературном языке, самопроверка орфографических и грамматических ошибок, популяризация филологов и преподавателей родного языка, воспитание уважения к татарскому языку, его историческим и культурным ценностям.
«Татарча диктант» – ежегодная добровольная и бесплатная образовательная акция для всех желающих.В текущем году акция будет длиться три дня. Основной день написания диктанта для участников из Татарстана и Башкортостана –10 сентября, для участников из субъектов Российской Федерации – 11 сентября, странах зарубежья – 12 сентября.
Трансляция диктанта пройдет на телеканалах ТНВ-Татарстан и ТНВ-Планета. Начало трансляции в 11:00 по московскому времени. Кроме телевизионной трансляции диктант можно будет написать на площадках, организованных местными общественными объединениями в регионах Российской Федерации, странах зарубежья и районах Республики Татарстан.
Также впервые в этом году диктант можно будет написать посредством ввода текста на клавиатурена сайте http://diktant.tatar/. Здесь же можно будет автоматически отправить текст на проверку.
Текст диктанта определяется филологами татарского языка Института филологии и межкультурной коммуникации КФУ. В этом году участники из Татарстана и стран зарубежья напишут диктант по двум отрывкам из произведений известного татарского писателя, фольклориста Гумера Баширова. Жители регионов РФ напишут диктант по отрывку из произведения татарского поэта и писателя Ибрахима Салахова.
Диктант по татарскому языку будут проверять филологи, профессора и доктора филологических наук Института филологии и межкультурных коммуникаций КФУ. Результаты диктанта будут опубликованы на официальном сайте diktant.tatar не позднее 30 дней после проведения акции.
Организаторы акции: Всемирный форум татарской молодежи, Исполнительный комитет Всемирного конгресса татар, Казанский (Приволжский) Федеральный университет, Институт филологии и межкультурной коммуникации, Телерадиокомпания «Новый Век».
Подробнее об Акции читайте в положении.
Читатели Маяковки говорят терроризму «нет» через литературу и музыку
Ежегодно 3 сентября в России отмечается День солидарности в борьбе с терроризмом. Памятная дата связана с трагическими событиями в Беслане, когда боевики захватили одну из городских школ, в результате чего погибли сотни людей.
В этот день в Ставропольской краевой библиотеке для слепых и слабовидящих имени В. Маяковского прошёл литературно-музыкальный видеомикс «Учимся жить в многоликом мире». Мероприятие открылось просмотром видеоролика «Трагедия Беслана в наших сердцах». Собравшиеся почтили минутой молчания память жертв террористических актов и сотрудников правоохранительных органов, погибших при исполнении служебного долга.
Затем читатели поговорили о том, как важно взаимоуважение между народами, какую роль оно имеет для сохранения мира в нашем общем доме – Кавказе. Единогласно сошлись во мнении, что для взаимопонимания необходимо знать культуру и обычаи друг друга. Глубже познакомиться с ними помог тематический видеоролик. Согласились гости и с тем, что великой объединяющей силой обладает любовь к родному краю. Её выразили через стихотворение «Тебе, Кавказ», которое прозвучало на ингушском, осетинском, чеченском и лезгинском языках.
Одним из ключевых моментов микса стала презентация библиотечного квилта «Мы помним…». Он познакомил присутствующих с мероприятиями,
проводимыми на Ставрополье ко Дню солидарности в борьбе с терроризмом, напомнил телефоны экстренных служб, куда следует обращаться при возникновении угрозы теракта.
Завершилась литературно-музыкальная встреча лезгинкой в исполнении сотрудника библиотеки В. Маяковского, редактора по Брайлю Василия Павлова.
3 сентября 2021 г. на информационном интернет-канале «Тифло.инфо» вышел очередной выпуск программы «Про брайль». Он стал первым после летних каникул. На этот раз гости собрались в эфире, чтобы обсудить вопросы, связанные с нотным Брайлем. Так, заместитель главного редактора издательства «Репро» Сергей Новиков рассказал об особенностях формирования заказа на нотную литературу рельефно-точечного шрифта, а редактор музыкальных изданий издательства «Чтение» Дмитрий Кравченко поделился секретами подготовки нот по Брайлю. Говорили о проблемах, путях их преодоления, перспективах. Беседа получилась насыщенной и эмоциональной, не обошлось и без спора. Вопросов по теме возникло столько, что эфирное время не вместило их все. Поэтому собравшиеся договорились вернуться к теме нотной брайлевской грамотности в одном из будущих выпусков.
Благодарим «Тифло.инфо» и ждем «Про брайль» вновь. Запись этого выпуска можно посмотреть здесь:





























